VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ A DODACIE PODMIENKY PREDAJA TOVARU, VÝROBKOV A SLUŽIEB SPOLOČNOSTI GLASSGALLERY, S.R.O
1. Úvodné ustanovenie
1.1. Spoločnosť Glassgallery, s.r.o. (ďalej len predávajúci) sa v kúpnej zmluve, príp. v zmluve o dielo alebo v
inej zmluve, či zmluvnom vzťahu (ďalej spolu len v kúpnej zmluve) uzatvorenej s kupujúcim zaviazala dodať a predať kupujúcemu tovar a/alebo poskytnúť služb (ďalej spolu aj len “tovar”) špecifikovaný kupujúcim (čo sa týka druhu, rozmeru, množstva, rozsahu atď.) a kupujúci sa zaviazal tovar prevziať a zaplatiť jeho cenu dojednanú dohodou zmluvných strán. Všeobecné obchodné a dodacie podmienky predaja tovaru, výrobkov a služieb spoločnosti Glassgallery, s.r.o. (ďalej len VODP) sú nedeliteľnou súčasťou každej kúpnej alebo inej zmluvy, či zmluvného vzťahu(ďalej len kúpnej zmluvy), uzatvorenej predávajúcim s inou osobou (ďalej len kupujúci) a slúži k vymedzeniu práv a povinností oboch zmluvných strán. Ustanovenie VODP je záväzné pre obe zmluvné strany pokiaľ nie je v kúpnych či iných zmluvách uvedené niečo iné. VODP platia pre všetky dodávky predmetu plnenia, pre účely týchto podmienok, ďalej uvádzané ako tovar.
1.2. Kupujúci bol pred uzatvorením kúpnej zmluvy, príp. pred objednaním tovaru oboznámený s VODP. Za
oboznámenie s VODP sa považuje aj ich doručenie elektronickými prostriedkami kupujúcemu, ich zverejnenie v mieste predaja tovaru prístupnému kupujúcemu pri jeho objednaní alebo prevzatí či, ich zverejnenie na www stránkach predávajúceho. Uzatvorením kúpnej zmluvy, príp. odberom tovaru kupujúci súhlasí so znením aktuálne platných VODP.
1.3. Všetky ponuky, dodávky, dohody, služby a predajné operácie predávajúceho sa riadia výhradne týmito
VODP, pokiaľ nie je s kupujúcim v jednotlivých prípadoch písomne dohodnuté niečo iné.
1.4. Pre vzťahy a záväzky neriešené týmito VODP platí ustanovenie Obchodného zákonníka, Občianskeho
zákonníka a ďalšie všeobecné právne predpisy.
1.5. Kúpna zmluva, ako i práva a povinnosti z nej vyplývajúce, sa riadia ustanoveniami Obchodného
zákonníka č. 513/1991 Z.z. v platnom znení (ďalej len OZ), pokiaľ nebolo dojednané inak.
1.6. Všeobecné obchodné podmienky, príp. nákupné podmienky kupujúceho zaväzujú predávajúceho len
vtedy, ak boli ním písomne akceptované. Reálnu dodávku tovaru nemôžeme považovať za uznanie týchto nákupných
podmienok.
2. Cenová ponuka
2.1 Všetky návrhy predávajúceho o kúpnej cene, príp. ich zmene alebo aj o ostatných náležitostiach
zmluvného vzťahu alebo obsahu VODP neprejavené v písomnej forme predávajúceho nezaväzujú, iba ak ich následne
bez zbytočného odkladu písomne potvrdí.
2.2 Predávajúci je návrhom ceny a ostatnými údajmi o tovare a jeho dodávke viazaný po dobu 30 dní,
počínajúc odo dňa nasledujúceho po odoslaní návrhu kupujúcemu, pokiaľ nie je uvedené v jednotlivých prípadoch
inak.
2.3 Cenová ponuka predávajúceho sa obmedzuje výlučne na presné vymedzenie a špecifikáciu tovaru, ktoré
je jednoznačne určené. Orientačnými cenovými informáciami pre nepresne určený tovar nie je predávajúci viazaný.
2.4 Cenové ponuky predávajúceho vychádzajú zo špecifikácie kupujúceho bez znalosti miestnych pomerov.
Posúdenie vhodnosti tovaru prebieha len na základe výslovnej požiadavky kupujúceho a toto musí byť zo strany
predávajúceho písomne potvrdené.
3. Kúpna zmluva
3.1 Kúpna zmluva, príp. i návrh na jej uzatvorenie (objednávka) musí byť urobená písomne. Za dodržanie
písomnej formy sa považuje i elektronické zaslanie návrhu (objednávky).
3.2 Kúpna zmluva, je uzatvorená a účinná, akonáhle je návrh na jej uzatvorenie, obsahujúci podstatné
náležitosti, predkladaný kupujúcim, predávajúcim prijatý. Návrh zmluvy musí byť určitý a zrozumiteľný a môže byť
uskutočnený ústne, t.j. bezprostredne v priamom styku pri odovzdaní a prevzatí tovaru (t.j. pri faktickom plnení) alebo
písomne listom, alebo elektronickými prostriedkami.
3.3 Rovnaké právne následky uvedené v bode 3.2 nastanú, ak potvrdí kupujúci predávajúcemu Potvrdenie
zákazky, Dodací list, Preberací protokol, Daňový doklad (faktúru), alebo inú výzvu na zaplatenie kúpnej ceny.
3.4 Kúpna zmluva môže byť uzatvorená i ako rámcová, t.j. bez časového obmedzenia, na časové (napr. ročné)
či vecné (napr. projekt) obmedzené plnenie tovaru vopred neurčeného čo do množstva a druhu s tým, že každé
jednotlivé plnenie z tejto zmluvy (tzv. dielčia dodávka) musí byť kupujúcim v dostatočnom predstihu špecifikované
písomne čo do druhu a množstva. Súčasne sa strany dohodnú na dobe dodania tzv. dielčej dodávky tovaru.
3.5 Za návrh zmluvy sa nepovažujú a predávajúceho nezaväzujú tie návrhy kupujúceho, ktoré neobsahujú
podstatné náležitosti, sú nepresné a nezrozumiteľné.
3.6 Predávajúcim zaslané „Potvrdenie zákazky“ kupujúcemu sa považuje v celom rozsahu za správne a
potvrdené v prípade, že nebude kupujúcim písomne pripomienkované.
4. Zadanie rozmerov, plány a podklady
4.1 Pokiaľ nie je na objednávke jasne uvedená dĺžková jednotka, vychádza predávajúci z toho, že sa jedná o
miery v milimetroch.
4.2 Ak nie je na objednávke iná špecifikácia, potom predávajúci považuje za prvý uvedený rozmer šírku a za
druhý uvedený rozmer výšku.
4.3 Kótovanie rozmerov je kupujúci povinný zaistiť podľa požiadaviek predávajúceho. Všetky rozmery musia
byť kótované k jednému referenčnému bodu (napr. vľavo dole). Prípadné použitie tzv. reťazových kót je predávajúcim považované za orientačné .
4.4 U skiel so vzorom (ornamentných) je hlavný smer vzoru súbežný s výškou tabule. Odlišný smer ornamentu
je nutné uviesť na objednávke.
4.5 Pokiaľ nie je na objednávke riadne označená pohľadová strana skla, považuje predávajúci za túto stranu,
stranu exteriérovú (vonkajšiu stranu skla), uvádzanú ako pozíciu č. # 1, t.j. sklo uvedené v zadaní kupujúceho na
prvom mieste.
4.6 Pri rozdiele medzi písomnou podobou objednávky a elektronickým zadaním údajov (e-mail, CD apod.),
má vždy prednosť elektronická podoba údajov.
4.7 Ak zadáva kupujúci tvar skla šablónou, je táto šablóna dodaná na jeho náklady do sídla predávajúceho. V
prípade nepravidelných tvarov skla sa uprednostňuje namiesto šablón udanie takejto objednávky v AUTO-CAD-e. Pri zložitých nepravidelných tvaroch len v AUTO-CAD-e.
4.8 Šablóny musia byť dodané na tvrdých vláknitých doskách alebo lisovaných drevotrieskových doskách v
mierke1:1.
4.9 Na každej šablóne musí byť čitateľne uvedené meno objednávateľa, číslo objednávky a vyznačenie
pohľadovej strany (pozícia č. # 1).
4.10 Všetky jednorazové šablóny budú zákazníkovi vrátené pri odbere tovaru a tento je povinný overiť si ich
súlad s dodávaným tovarom. Neskôr uplatnená reklamácia rozmerov je neoprávnená. Ak kupujúci dodá šablóny pre opakovanú a typizovanú výrobu (riadne poznačenú na šablóne), zostávajú tieto šablóny predávajúcemu.
4.11 Ak je tvar tovaru určený nákresom a zároveň i šablónou a tieto nie sú v zhode, sú za rozhodujúce
považované údaje vyplývajúce zo šablóny.
4.12 Pokiaľ nie je v objednávke kupujúcim uvedená presná špecifikácia (napr. osadenie skiel, atď.),
vychádza sa zoštandardných výrobno-zadávacích podmienok predávajúceho.
4.13 Predávajúci neručí za úplnú zhodu dodaných skiel u objednávok v rôznych časových intervaloch
vyrobených v rôznych šaržách (napr. farebná odlišnosť materiálu, atď.).
4.14 Predávajúci nenesie zodpovednosť za konečný výsledok technologického procesu, ktorý je urobený na
vlastnom materiáli dodaného kupujúcim (napr. na vlastnom skle, atď.).
4.15 Všetky údaje uvedené v katalógoch, cenníkoch, ponukách apod. ako sú rozmery, hmotnosť, parametre,
farba, atď. sú záväzné a platné len vtedy, pokiaľ je toto výslovne potvrdené predávajúcim na konkrétnej zákazke.
5. Dodatočné zmeny v obsahu záväzku
5.1 Zmeny v obsahu kúpnej zmluvy (zmeny vo vzájomných záväzkoch) musia byť písomné a musia byť
predávajúcim písomne potvrdené, inak sú neplatné. Zmenami pôvodný záväzok zaniká a je nahradený záväzkom
novým, pokiaľ z dohody o zmene záväzku nevyplýva, že nový, dojednaný záväzok vzniká popri doteraz existujúcom.
5.2 Dohoda o zmenách spočívajúcich v zmenách rozmerov, množstve a inej špecifikácie tovaru je možná
najneskôr pred zadaním tovaru do výroby.
5.3 Návrh kupujúceho na zmenu technických parametrov tovaru po jeho zadaní do výroby nebude
predávajúcim prijatý a v platnosti zostáva existujúci záväzok.
5.4 Súčasťou dohody o zmenách skutočnosti uvedených v bode 5.2 musí byť dohoda o zmene doby, v ktorej
má predávajúci svoj záväzok splniť, inak je dohoda neplatná.
5.5 Predávajúci je oprávnený postúpiť svoje pohľadávky a iné práva vzniknuté za kupujúceho z titulu kúpnej
zmluvy na iného.
6. Dodacie podmienky, skladovanie
6.1 Záväzok predávajúceho dodať tovar je splnený, akonáhle predávajúci oznámi kupujúcemu, že tovar je
pripravený na prevzatie a umožní kupujúcemu s ním nakladať. Za oznámenie sa považuje i uvedenie termínu odberu na „Potvrdení zákazky“, či inom dokumente poskytnutom predávajúcim kupujúcemu.
6.2 Ak si kupujúci bez zbytočného odkladu neprevezme tovar potom, čo mu bolo oznámené, že s ním môže
nakladať, najneskôr však v dobe 5 dní počítajúc odo dňa oznámenia, je so splnením svojho záväzku prevziať tovar v omeškaní a predávajúcemu vznikne právo tovar uskladniť alebo zaistiť jeho uskladnenie v sklade alebo inde na základe zmluvy o skladovaní. Predávajúci je oprávnený vyúčtovať kupujúcemu skladné vo výške 10% z celkovej ceny tovaru bez DPH za každý započatý týždeň. Skladové listy budú kupujúcim odovzdané, akonáhle kupujúci vyúčtované skladné uhradí.
6.3 Ak si neprevezme kupujúci skladovaný tovar v lehote do 30 kalendárnych dní počínajúc od doby plnenia
záväzku predávajúceho predať tovar (bod 6.1), vznikne predávajúcemu právo od zmluvy odstúpiť.
6.4 Pre prípad porušenia povinnosti kupujúceho tovar prevziať, vznikne predávajúcemu právo na zaplatenie
zmluvnej pokuty vo výške zaplatenej zálohy na kúpnu cenu. Predávajúci je oprávnený zmluvnú pokutu jednostranne započítať na zaplatenú zálohu.
6.5 Ak je obsahom záväzku predávajúceho dodať tovar na miesto určené kupujúcim, je jeho záväzok dodať
tovar splnený jeho odovzdaním prepravcovi.
6.6 Pokiaľ nie je uvedené inak, platia záväzky a povinnosti zmluvných strán podľa podmienok uvedených v
Incoterms 2000.
7. Balenie výrobkov
7.1. Tovar je balený obvyklým spôsobom, štandardne len do technologicky nutných obalov – podľa tovaru
(stojany, krabice, drevené bedne a pod.). Predávajúci zapožičiava kupujúcemu štandardné vratné transportné obaly (stojan, palety, atď.) podľa stanovených podmienok.
7.2. Pokiaľ kupujúci písomne požaduje iné balenie, vrátane transportného, je toto za príplatok a musí byť
vopred odsúhlasené predávajúcim.
7.3. Ak kupujúci nevyžaduje balenie, predávajúci neručí za nakladanie, spôsob balenia ani jeho vhodnosť na
prepravu. Vlastné nakladanie takéhoto tovaru si kupujúci zabezpečuje sám a predávajúci môže pri nakladaní pomáhať na žiadosť kupujúceho a na jeho riziko.
7.4. Nakladanie tovaru baleného v obaloch predávajúceho na dopravný prostriedok zabezpečuje predávajúci
na vlastné náklady a riziko.
7.5. Pokiaľ kupujúci výslovne neobjednal dopravu vrátane vyloženia (za príplatok) je skladanie tovaru
povinný zabezpečiť kupujúci na vlastné náklady a riziko. Kupujúci je rovnako povinný na vlastné náklady a riziko
riadne zabezpečiť situáciu v mieste vykládky tovaru (napr. zabezpečením vhodného prístupu, zaistením povolenia ku vjazdu a pod.) a zaistiť vhodné vykladacie zariadenie, príp. dostatok pracovných síl na rýchlu vykládku.
7.6. Pokiaľ je tovar balený alebo transportovaný na vratnom obale je jeho zapožičanie kupujúcim evidované
predávajúcim. Predávajúci je oprávnený vyžadovať od kupujúceho zálohu na obal. Počas celej doby zapožičania ručí kupujúci za prípadné poškodenie alebo stratu obalu.
7.7. Kupujúci je povinný vrátiť vratné obaly predávajúcemu do miesta expedície na vlastné náklady,
najneskôr do 15 pracovných dní.
7.8. Za poškodené, zničené alebo stratené vratné obaly budú kupujúcemu účtované náklady zodpovedajúce
účtovným nákladom na opravu, nákladom na výrobu zničeného obalu alebo jeho časti. Faktúru za vyššie uvedené náklady je kupujúci povinný uhradiť do 10 dní od jeho doručenia.
7.9. S nevratnými obalmi, fixačnými prostriedkami, preložkami a pod. je kupujúci povinný naložiť podľa
Zákona o odpadoch.
8. Ceny
8.1. Dohodou strán o cene tovaru, presne špecifikovaného v návrhu na uzatvorenie kúpnej zmluvy je cena
uvedená v cenníku výrobkov, tovaru alebo služieb predávajúceho (tzv. cenníková cena), prípadne v cenovej ponuke, platná v dobe prijatia návrhu, ak sa strany nedohodnú inak.
8.2. Pokiaľ cena vychádza z platnej cenovej ponuky spracovanej skôr, je kupujúci túto skutočnosť povinný
písomne vyznačiť uvedením čísla cenovej ponuky na nasledovnej objednávke. Pokiaľ tak neurobí, môže byť cena
účtovaná podľa 8.1.
8.3. Cenníkovou cenou sa rozumie cena v € bez dane z pridanej hodnoty, balenia, dopravy a iných príplatkov.
8.4. Pokiaľ predávajúci dodá po dohode s kupujúcim tovar na miesto určenia, je oprávnený vyúčtovať
kupujúcemu prepravné podľa obvyklých cien dopravcov.
9. Platobné podmienky
9.1. Kupujúci sa zaväzuje dodržať dohodnuté platobné podmienky, t.j. zaplatiť celkovú kúpnu cenu v hotovosti
alebo bezhotovostným prevodom na určený účet predávajúceho, pokiaľ nie je písomne dohodnuté niečo iné.
9.2. Kupujúci sa zaväzuje uhradiť kúpnu cenu včas, t.j. v dohodnutej lehote splatnosti, v jej plnej výške a bez
akejkoľvek zrážky. Bankové poplatky za prevod sú hradené kupujúcim.
9.3. Nárok na zaplatenie kúpnej ceny vzniká predávajúcemu dodaním tovaru. Podkladom pre platbu je
daňový doklad (faktúra) vystavený predávajúcim a obsahujúci všetky náležitosti podľa zákona o DPH.
9.4. Predávajúci si vyhradzuje právo vyžiadať si v jednotlivých prípadoch zloženie zálohy alebo inej záruky,
napr. formou zriadenia zástavného práva, či formou ručenia osoby vo funkcii štatutárneho orgánu alebo ručenie osôb, ktorí sú členom štatutárneho orgánu (zmenky bez protestu, atď.).
9.5. Cena za tovar je úplne zaplatená (dlh je uhradený) pripísaním celej kúpnej ceny na účet predávajúceho
vedený v peňažnom ústave alebo zaplatením kúpnej ceny v hotovosti. Strany tu dojednávajú tzv. Výhradu
vlastníctva spočívajúcu v tom, že predmet predaja (t.j. dodaný tovar) zostáva vo vlastníctve predávajúceho a
kupujúci k nemu nadobudne vlastnícke právo až úplným zaplatením čiastky dohodnutej v kúpnej zmluve.
9.6. Pokiaľ bude kupujúci s platbou v omeškaní pri jednom alebo viacerých obchodných prípadoch o viac než
10 kalendárnych dní alebo platby zastavil alebo sa podstatne zhoršila jeho majetková situácia, sú všetky pohľadávky predávajúceho splatné okamžite. Predávajúci má rovnako právo vyžiadať si tovar naspäť na pokrytie alebo minimalizovanie takto vzniknutých nákladov. Zároveň sa rušia aj všetky dojednané platobné a obchodné úľavy, prolongácie. Prebiehajúce zákazky môžu byť rovnako vylúčené z výroby alebo môže byť predĺžený ich termín dodania.
V prípade ďalšej dodávky môže byť požadované platenie vopred alebo môžu byť ďalšie dodávky odmietnuté.
9.7. Kupujúci nemá právo vzniesť akékoľvek protipožiadavky k platobným podmienkam predávajúceho z
akéhokoľvek dôvodu ani dodatočne vyžadovať vopred nedohodnuté nepovinné dokumenty (napr. dodatočné
požadovanie certifikátu na výrobok, pokiaľ toto nebolo odsúhlasené pred zadaním zákazky).
9.8. Neuzatvorené vybavovanie reklamácie nie je dôvodom k oneskoreniu platby.
10. Dodacie lehoty
10.1. Pokiaľ nie je tovar odoberaný zo skladu, platí individuálna dodacia lehota určená predávajúcim.
10.2. Ak je dodacia lehota stanovená v závislosti na splnení povinnosti kupujúceho (napr. zloženie zálohy a
pod.) začína táto lehota bežať odo dňa splnenia tejto povinnosti.
10.3. Predávajúci je oprávnený dodať tovar i v čiastočných dodávkach a pred stanovenou dobou plnenia a
kupujúci je povinný túto dodávku prevziať.
10.4. Za dodržanie termínu dodania je považované uskutočnenie dodávky v požadovanom termíne a u
kupujúceho alebo na inom písomne dohodnutom mieste.
10.5. Ak sa predávajúci omešká s plnením záväzku bude to považované za porušenie povinnosti
predávajúceho splniť záväzok včas.
10.6. Ak nesplní predávajúci svoj záväzok včas v dôsledku okolností vylučujúcich zodpovednosť, vrátane
oneskorenia dodávok od jeho dodávateľov a subdodávateľov, nebude toto oneskorenie považované za omeškanie a doba plnenia sa primerane prispôsobí charakteru a dĺžke trvania okolností vylučujúcich zodpovednosť.
10.7. Predávajúci nie je v omeškaní s plnením pre prekážky spôsobené kupujúcim.
10.8. V prípade náhodných alebo mimoriadnych udalostí, vzniknutých bez zavinenia predávajúceho, t.j.
vzniknutých náhodou alebo neočakávane vplyvom prírodných síl (napr. živelné pohromy, požiar, povodeň, atď.) alebo ľudským konaním (poruchy v doprave, stávky, výluky, verejné porušenie poriadku, mobilizácia, embargo, povstanie, zákaz prevodu devíz, obmedzenie dodávok energie, technické závady, pracovné konflikty, prerušenie alebo ukončenie výroby materiálu, atď.) tzv. zásahom vyššej moci, ktoré nie je možné ovplyvniť, a ktoré sťažuje alebo znemožňuje predávajúcemu či jeho dodávateľom riadne a včas dodať tovar sa nepovažuje za porušenie jeho zmluvných povinností z titulu uzatvorenej kúpnej zmluvy a kupujúcemu tým nevznikne právo od zmluvy odstúpiť ani nárokovať zákonné alebo dohodnuté sankcie. Pokiaľ zásah tzv. vyššej moci zaviní, že predávajúci sa ocitne v omeškaní s plnením svojho záväzku, predlžuje sa doba plnenia o dobu, počas ktorej tzv. zásah vyššej moci trval.
11. Akosť, kvalita, certifikácia
11.1. Všetky ponuky, služby, dodávky tovaru a iné, predávajúceho vychádzajú z platných STN či EN pre daný
výrobok, tovar či službu, príp. u všeobecne platných predpisov a noriem.
11.2. V prípadoch, kedy nie sú tieto normy stanovené, platí interný predpis predávajúceho (podmienky
montáže interiérových skiel, príručka tolerancií...) a doporučenie predávajúceho. V prípade ich absencie, podľa
zvyklosti na príslušnom trhu.
11.3. Predávajúci je povinný doložiť len zákonom stanovené dokumenty.
11.4. Požiadavku na predloženie či dodanie nepovinných certifikátov, atestov atď. je kupujúci povinný vzniesť
pred uzatvorením kúpnej zmluvy a tieto budú dodané predávajúcim po dodávke tovaru, na základe vzájomnej dohody a odsúhlasení.
12. Záruka, reklamácia
12.1. Všetky reklamácie sa riadia platným Reklamačným poriadkom spoločnosti Glassgallery, s.r.o.
12.2. Kupujúci alebo jeho zástupca je povinný si tovar pri prevzatí riadne prehliadnuť, skontrolovať jeho
množstvo, akosť, neporušenosť jeho obalu a ihneď oznámiť predávajúcemu zjavné vady. Predávajúci nezodpovedá za
vady tovaru, ktoré mohli byť zistené kupujúcim pri jeho prevzatí.
12.3. Pokiaľ sa kupujúci a predávajúci nedohodnú inak, predávajúci poskytuje na všetky výrobky záruku po
dobu 24 mesiacov.
12.4. Predávajúci poskytuje u niektorých výrobkov predĺženú záruku, ktorá je špecifikovaná pre každý
výrobok v cenovej ponuke.
12.5. Ak nebude kúpna cena kupujúcim zaplatená v termíne splatnosti, zanikajú nároky kupujúceho na
predĺženú záruku poskytovanú predávajúcim podľa bodu 12.4.
12.6. Obmedzenie záruky je len u niektorých špecifických vlastností výrobkov. Tieto špecifické vlastnosti či
podmienky nemôžu byť predmetom reklamácie.
12.7. Záruka tovaru je podmienená jeho správnou prepravou, skladovaním, manipuláciou, použitím a
odbornou montážou podľa všeobecne platných predpisov, príp. predpisov predávajúceho.
12.8. Zverejnené údaje o funkčných vlastnostiach tovaru, sa riadi platnými normami, skúšobnými predpismi
a hraničnými podmienkami uvedenými v týchto dokumentoch. Pri inštalácii do stavieb sa skutočné podmienky môžu
odchyľovať od hraničných podmienok uvedených v týchto dokumentoch. Týmto sa môžu skutočné hodnoty meniť od
hodnôt uvedených. Takéto odchýlky nemôžu byť predmetom reklamácie.
12.9. Každá reklamácia výrobku, tovaru alebo služby musí byť kupujúcim uplatnená písomnou formou s
vyznačením dôvodu reklamácie a doručená na adresu predávajúceho bez zbytočného odkladu po zistení vady v súlade
s Reklamačným poriadkom spoločnosti Glassgallery, s.r.o.
12.10. Pre neoprávnené reklamácie platí odstavec 13.2. VODP.
12.11. Predávajúci má právo kontroly reklamovaného tovaru a postup pri reklamácii sa riadi reklamačným
poriadkom.
13. Odstúpenie od zmluvy, úrok z omeškania, zmluvná pokuta
13.1. Ak je predávajúci v omeškaní so splnením záväzku dodať tovar riadne a včas má kupujúci právo na
zaplatenie úrokov z omeškania vo výške 0,01 % z ceny tovaru za každý deň omeškania, max. však do 10% hodnoty tohto tovaru.
13.2. Ak je kupujúci v omeškaní so zaplatením kúpnej ceny, má predávajúci právo na zaplatenie úrokov z
omeškania vo výške 0,01% za každý deň omeškania až do zaplatenia a súčasne má predávajúci právo na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 0,01 % za každý deň omeškania až do zaplatenia.
13.3. Predávajúcemu vznikne právo od zmluvy odstúpiť, ak je kupujúci v omeškaní so zaplatením kúpnej ceny
(alebo jej časti) a/ alebo ak bol na jeho majetok vyhlásený konkurz a/ alebo ak vstúpil do likvidácie. Ak neodstúpi predávajúci od zmluvy z hore uvedených dôvodov, má právo jednostranným právnym úkonom zmeniť podmienky dodania tovaru.
13.4. V prípade odstúpenia predávajúceho od zmluvy z dôvodov uvedených v bode 13.3, dojednávajú tu
strany dojednanie o zmluvnej pokute, podľa ktorého vzniká predávajúcemu právo na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 10% z kúpnej ceny. Zaplatením tejto zmluvnej pokuty nezaniká právo predávajúceho domáhať sa náhrady škody; výška náhrady škody sa neznižuje o zmluvnú pokutu.
13.5. V prípade, že predávajúci využije svoje práva a od zmluvy odstúpi, je pred vrátením poskytovanej zálohy
či inej formy ručenia oprávnený prednostne uspokojiť svoje oprávnené nároky, ktoré vznikli porušením zmluvných či zákonných povinností kupujúceho, a to i v iných obchodných prípadoch uskutočnených medzi kupujúcim a
predávajúcim, voči kupujúcemu. Predávajúci je oprávnený jednostranne započítať svoje nároky proti kupujúcemu jednostranným započítaním na prijaté plnenie od kupujúceho.
13.6. Zmluvné strany sa dohodli, že kupujúci znáša všetky priame či nepriame náklady súvisiace s prípadným
vymáhaním pohľadávky neuhradené v termíne splatnosti, t.j. hlavne vecné náklady, cestovné, náklady na právne
služby, správne a súdne poplatky, atď.
13.7. Ak je predávajúci v omeškaní s plnením kúpnej zmluvy o viac ako 30 dní, má kupujúci právo od zmluvy
jednostranne odstúpiť. O svojom úmysle musí písomne informovať predávajúceho.
14. Vlastnícke práva, nebezpečenstvo škody
14.1 Vlastnícke právo na tovar prejde na kupujúceho až po úplnom zaplatení kúpnej ceny vrátane dane z
pridanej hodnoty a ďalších prípadných súvisiacich platieb predávajúcemu. Do tejto doby nemôže kupujúci tovar
predať ani scudziť.
14.2 Okamžikom dodania prechádzajú na kupujúceho všetky riziká za poškodenie, stratu alebo zničenie tovaru.
14.3 Okamžikom dodania je kupujúci úplne a výhradne zodpovedný za spôsob použitia tovaru, skladovanie a
ďalšiu manipuláciu. Kupujúci rovnako zodpovedá za dodržiavanie právnych noriem, ktoré sa vzťahujú k ochrane
prostredia v súvislosti s tovarom, jeho balením a baliacim materiálom.
14.4 Kupujúci je povinný oboznámiť s vlastníckym právom predávajúceho i tretiu osobu a bez meškania
informovať predávajúceho o možných problémoch.
15. Vhodnosť použitia a zodpovednosť za vady tovaru.
15.1. Kupujúci v plnej miere zodpovedá za spôsob použitia tovaru. Predávajúci zásadne nepreveruje
vhodnosť použitia tovaru.
15.2. Predávajúci zodpovedá za vhodnosť použitia výrobkov a tovaru len v písomne odsúhlasených
prípadoch, kedy poskytoval poradenskú a konzultačnú činnosť k danému obchodnému prípadu alebo jeho časti a kupujúci odovzdal predávajúcemu potrebné údaje.
15.3. Nie je možné uznať reklamácie a vady, ak podmienky užívania tovaru nevyhovujú technickým normám a
podmienkam predávajúceho, STN, EN, príp. všeobecne známym podmienkam o vhodnosti tovaru či je ich reklamácia
pre ich špecifické vlastnosti úplne vylúčená.
15.4. Prípadné nároky z vád predávajúci uspokojí podľa vlastnej voľby dodaním náhradného, či chýbajúceho
tovaru, opravou tovaru, poskytnutím primeranej zľavy, prípadne odstránením právnych vád tovaru.
15.5. prepravou, montážou či údržbou.
Predávajúci nezodpovedá za škody vzniknuté nesprávnym použitím výrobku, nesprávnym skladovaním,
16. Náhrada škody
16.1. Nárok na náhradu škody nie je dotknutý zaplatením zmluvnej pokuty a úrokov z omeškania.
16.2. Ak predávajúci odstúpi od zmluvy v súlade so zákonom, nebude sa pri posudzovaní nároku na náhradu
škody prihliadať k prípadnému uskutočneniu náhradného predaja.
17. Spoločné ustanovenie
17.1. Právne úkony smerujúce ku zmene, zániku alebo zrušeniu zmluvy vyžadujú písomnú formu.
17.2. Zmluvné strany sú povinné vyrozumieť druhú stranu bez zbytočného odkladu o prípadnej zmene
skutočnosti uvedených v kúpnej zmluve.
17.3. V konkrétnych prípadoch sú písomne dohodnuté zmluvné podmienky uvedené v zmluvách nadradené
týmtoVODP.
17.4. Príslušnosť súdu. K rozhodovaniu všetkých sporov vzniknutých priamo, či nepriamo zo zmluvného
vzťahu touto zmluvou založeného je príslušný všeobecný súd odporcu.
18. Platnosť podmienok
18.1. Ak sa jednotlivé ustanovenia VPDP stanú neúčinné, nebude týmto dotknutá účinnosť zostávajúcich
ustanovení. Namiesto neúčinných ustanovení bude písomne dohodnuté nové ustanovenie zodpovedajúce zmyslu a účelu
uzatvoreného záväzkového vzťahu.
18.2. VODP sú súčasťou kúpnej zmluvy a nadobúdajú voči účastníkom účinnosť dňom uzatvorenia kúpnej
zmluvy. VODP nemusia byť samostatne účastníkmi zmluvného vzťahu podpisované, pretože obe strany mali možnosť
sa s nimi pri uzatváraní zmluvného vzťahu zoznámiť.
18.3. Vydaním nových VODP sa rušia všetky VODP vydané predtým.
Ing. Richard Molnár konateľ
spoločnosti